No exact translation found for قانون الادعاء
Translate German Arabic قانون الادعاء
German
Arabic
related Results
-
اِدِّعَاءٌ [ج. ادعاءات] ، {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
اِدِّعَاءٌ [ج. ادعاءات] ، {قانون}more ...
-
اِدِّعَاءٌ [ج. ادعاءات] ، {قانون}more ...
-
اِدِّعَاءٌ [ج. ادعاءات] ، {قانون}more ...
-
اِدِّعَاءٌ [ج. اِدِّعَاءَاتٌ]more ...
- more ...
-
شاهد الادعاء {قانون}more ...
-
سبق الادعاء {قانون}more ...
-
اِدِّعَاء واقِعَة {قانون}more ...
-
رئيس الادعاء {قانون}more ...
-
ادّعاءٌ مُقابلٌ {قانون}more ...
-
ممثل الادعاء {قانون}more ...
- more ...
-
الادعاء العام {قانون}more ...
- more ...
-
ادعاء كاذب {قانون}more ...
-
شروط الإدعاء {قانون}more ...
- more ...
-
إدعاء زائف {قانون}more ...
-
شاهد الادعاء {قانون}more ...
- more ...
-
ادعاء الانتهاك {قانون}more ...
-
ادعاء بالهيمنة {قانون}more ...
-
falsche Verdächtigung (n.) , {law}ادِّعاء كاذب {قانون}more ...
- more ...
-
ادعاء الملكية {قانون}more ...
Examples
-
ermutigt die Regierungen, die es betrifft, insbesondere die Regierungen der Herkunfts- und Aufnahmeländer, Ausbildungsprogramme für Beamte mit Polizeibefugnissen, Staatsanwälte und Dienstleister zu unterstützen beziehungsweise, soweit noch nicht vorhanden, zu entwickeln und durchzuführen, mit dem Ziel, diesen öffentlichen Bediensteten die notwendigen Qualifikationen und Einstellungen zu vermitteln, die gewährleisten, dass sie sachgerechte und professionelle Maßnahmen zu Gunsten von Wanderarbeitnehmerinnen ergreifen, die Opfer von Missbrauch und Gewalt sind;تشجع الحكومات المعنية، ولا سيما حكومات البلدان الأصلية وبلدان المقصد، على دعم البرامج التدريبية الموجهة إلى موظفيها القائمين على إنفاذ القانون وموظفيها المسؤولين عن الادعاء العام وموظفيها المختصين بتقديم الخدمات، وعلى صوغ وتنفيذ مثل هذه البرامج إذا لم تكن قد فعلت ذلك، من أجل إكساب هؤلاء الموظفين الرسميين المهارات والتوجهات الكفيلة بتقديم الحلول السليمة والمهنية للعاملات المهاجرات اللائي يعانين سوء المعاملة والعنف؛
-
ermutigt die Regierungen, die es betrifft, insbesondere die Regierungen der Herkunfts- und Aufnahmeländer, Ausbildungsprogramme für Beamte mit Polizeibefugnissen, Staatsanwälte und Dienstleister zu unterstützen beziehungsweise, soweit noch nicht vorhanden, zu entwickeln und durchzuführen, mit dem Ziel, diesen öffentlichen Bediensteten die notwendigen Qualifikationen und Einstellungen zu vermitteln, die gewährleisten, dass sie sachgerechte und professionelle Maßnahmen zu Gunsten von Wanderarbeitnehmerinnen ergreifen, die Opfer von Missbrauch und Gewalt sind;تشجع الحكومات المعنية، ولا سيما حكومات البلدان الأصلية وبلدان المقصد، على دعم البرامج التدريبية الموجهة إلى موظفيها القائمين على إنفاذ القانون وموظفيها المسؤولين عن الادعاء العام وموظفيها المختصين بتقديم الخدمات، وعلى صوغ وتنفيذ مثل هذه البرامج إذا لم تكن قد فعلت ذلك، من أجل إكساب موظفي القطاع العام هؤلاء المهارات والتوجهات الكفيلة بتقديم الحلول السليمة والمهنية للعاملات المهاجرات اللائي يعانين سوء المعاملة والعنف؛